Integrated language services, language development and communication in English
Call for our services and you will add value to your documents or to your business by the quality, professionalism, expertise and skills we incorporate in the services provided by TRADUCOM to you.
TRADUCOM ensures high-quality integrated language services at convenient prices by a team of professionals with academic qualifications, state-of-the-art equipment and CAT tools and applies relevant codes of conduct.
Standardisation / certification
Our professional activity is carried out in accordance with a quality assurance system developed in-house, a professional code of conduct and deontological ethics concerning translations. We are constantly seeking to improve our methods in terms of the translation process as well as the revision and review methods in order to meet the demands of our clients.
Qualification / professional experience
We offer highly qualified staff having expert knowledge in translations, linguistics, advanced computer skills as well as expertise in the area of professional translations and the use of CAT tools such as TRADOS and translation memory technology.
Technology and innovation
Technological development in the area of language services allows us to merge the art of translation with science and innovation. We have the requisite expertise and knowledge to combine translation and desktop translation software in order to improve the translation process, to reduce the working time and to produce timely translations with consistent terminology within the quality parameters required. The terminological databases developed in-house as well as the available resources on the internet can be successfully integrated into our working procedure by the state-of-the-art translation memory technology. We are able to produce useful terminological lists for clients, we can ensure the translation of documents in various formats in order to enable its integration in various types of commercial presentations, mediums, applications, webpages.
In the light of the relevant standards implemented by TRADUCOM, the professional code of conduct and the professional code of ethics, as well as on the basis of the secured information systems and electronic storage facilities, we ensure the confidentiality of our records containing information and data about our clients and language products.
Main domains of translation:
Authorisation and legalisation of the translation in accordance with the relevant national rules.
Adaptation of certain information and the development of texts for commercial purposes.
Pre-editing of texts for their translation or publication for commercial or promotion purposes.
Creation of terminological databases for use by clients as they consider fit.
Benefits for clients:
Quality in the light of the translator's expertise of 11 years in translating technical and judicial documents from Romanian into English and French and from English and French into Romanian for various prestigious Romanian and European institutions.
Timeliness and reduced time of completion of the translation as a result of using translation memory technology.
Quality assurance by our documented procedures and methods developed in-house in order to ensure high-quality translations.
Confidentiality of data and information from our clients.
Additional benefits and free-of-charge services:
In case of legalised translations, we can perform the legalisation procedure for you.
Clients for whom we have provided translation services may benefit free of charge from two hard copies of any previous translations we have performed for them.
In the case of specialised documents, books or booklets, which are provided for translation on paper, we offer free of charge the electronic edited version of the source document concerned.
In case of specialised translations, we offer free of charge a glossary of specialised terms extracted from the translation concerned.
In case of texts intended to promote services or products, we may provide free of charge assistance in the form of creative writing for the preparation of source texts for translation based on the information provided by you. Such texts may be texts prepared for presentation on leaflets, brochures, websites. The specialised assistance is ensured in the light of the academic knowledge of marketing and promotion of the in-house translator from TRADUCOM.
We can translate websites by using website translation tools and the assistance of the IT specialist from TRADUCOM.